タイ語

今日のニュースディクテーション「香港 中国への身柄引き渡しデモに数十万人が参加」

ประชาชนหลายแสนคนในฮ่องกงรวมตัวประท้วงร่างกฎหมาย ที่จะอนุญาตให้ส่งตัวผู้ร้ายข้ามแดนไปยังจีนแผ่นดินใหญ่

オットが独身時代、2年ほど香港に駐在していたことがあったそうで、時々香港での生活の話を聞いていました。

結婚してから、私の両親も一緒に香港に連れて行ってもらいました。

ベタな観光地を回り、おいしい中華や飲茶をいっぱい食べて、楽しい旅行でした。

やはり、行ったことのある土地での出来事は、ちょっと身近に感じられます。

จีนแผ่นดินใหญ่ 中国本土

หวนคืนสู่การปกครองของจีน 中国に返還(タイ語では「中国の統治に戻す」となっていた)

สภานิติบัญญัติ 立法会(香港の立法府。日本だと国会?でも国会のタイ語はรัฐสภา)

立法会、立法府、国会、英語で調べても複数訳語があり、国によって国民議会とか評議会とかいろいろあります。

少しずつ役割や権限が違ったりするようで、それぞれの定義を調べるだけでもきりがない・・・

今日は、香港立法会はタイ語でこう言うのか~と知ったところまで。語学学習は、語学にとどまらず、そこからいろんな分野の勉強に広がりエンドレスです。

それが大変なところでもあり、楽しいところでもあり。